很(🙂)(hěn )从(có(💓)ng )容答(dá )完课内的题(😸)目后(🔬),有一道课外文言文翻译,语(yǔ )出自(🆙)《孟子·滕文公上》:亲丧,固所自尽也。这题旨在考学生理解能力,此(cǐ )处自尽作尽自己的力(👹)做本(🍪)分(🏥)的(de )事(🦀)(shì )之义。坐在雨翔旁边的(⛸)一个男(nán )生(🌙)挠头半天,不得(🚷)要领(🎼),见两个监考(kǎo )正在门口(kǒu )看外面的(🌫)(de )风(🕓)景,用(👾)笔捅几(🍯)下前面那人。两人早(zǎo )已熟识,那人便把身(shēn )子靠(💻)在椅背上,后面的(👙)男生(🐕)许久(✏)不曾说话,本想窃(🧤)窃耳语,不料声音失控,传(🎼)(chuán )播(📹)到外。雨翔不(🐨)理(🆎),继续(🔟)答题(🖖)。一侧被(bèi )问(wèn )的那人看来(🌦)家底不薄,放大声音(🧞)说(shuō ):这个就是说(🤑)(shuō )—(🚛)—(💓)‘亲丧(🧖),固所自(zì )尽也,固(gù )所’——对了(💉),意思是说亲(🖨)爱的人死了,所以我(🐻)也自(zì )杀了(le )。后排那(🔏)(nà )男(🤶)生经此(🥢)点拨,忙挥笔记下。