很从容答完课内(👜)的题目后,有一道课外文言文(📍)翻译,语(🛡)出自《孟子·滕文公(🧛)上(🧜)》:亲(🗿)丧,固(🏚)所自(🦗)尽也。这题旨(zhǐ )在考学生理解能力,此处自尽作(zuò )尽自己(jǐ )的力做本(bě(🦑)n )分(🐯)的事之(⏸)义。坐在雨翔(📣)旁边的(🚾)(de )一个(👯)男(🚧)(nán )生挠头半天,不(📟)得(🚎)要(yào )领(😜),见两(😡)个(🦉)监考正在(🍝)门(mén )口看外面的风景,用笔(🌰)捅(📀)几下前面那人。两(😙)人早已熟识,那人便把(🐇)身子靠(kào )在(zà(😚)i )椅背(🔨)上(♌),后面的男(nán )生(📈)(shēng )许久不曾(👰)说话,本(běn )想窃窃(🏅)耳语,不料(liào )声音(🐾)失控,传播到外(wài )。雨(🛬)翔不理,继续答题。一(yī )侧被问的那人(🔵)看来家底不(🈷)薄,放(fàng )大(😓)声音(yīn )说(shuō ):这(🛴)个(🕡)就是说(😱)——‘亲丧,固所自尽(jìn )也,固所’——对了(le ),意(🚸)思是说亲爱(ài )的人死了,所以我也自杀了。后(🍮)排(pái )那(nà )男生经此点拨(🙏),忙挥笔记下。