很(🐲)从容答完课内的题(tí(🌨) )目(⏺)后,有一道课外文(🚃)言文翻(❕)译,语出自《孟子·滕文公上》:亲丧,固所自尽也(🌏)。这题旨在考学生理解能(🎣)力,此处自尽作尽自己的(🍅)(de )力做(🐈)本分的事之义。坐在(zài )雨(🕌)翔旁边的一(yī )个(💔)男生(shē(⛷)ng )挠头(🗯)半天(tiā(💕)n ),不得要(yào )领(lǐng ),见(📼)两个监考(♟)正在门口(🎣)看外面的风景,用笔捅几下前(qián )面那人。两人(rén )早已(yǐ )熟识(shí ),那人便把身(🈲)子靠在椅背上,后面的男生许久不曾说(🤝)话,本(běn )想(xiǎng )窃窃耳(🏖)语,不料(🏏)声音失控,传播到外。雨翔(🏤)(xiáng )不(bú )理(⛰),继续答题。一侧(🖕)被(🕷)问的那人看来家底不(❣)薄,放大(😼)声音说:(🚥)这(zhè )个(gè )就(🌼)是(shì )说——(💘)‘亲丧(🧒)(sàng ),固所(suǒ )自尽也(🔠),固所’——对了,意思是说(✋)亲(🎃)爱的人(rén )死了,所以我也(🏁)自杀了。后排那(🌑)男生经(🚏)此点(🗞)拨,忙挥(⚡)笔记下(😣)。