很(hěn )从容答完课(😓)内(🕸)的(🗒)题目后(😕),有一(💳)道课(👜)(kè(🐽) )外文(🛂)言(🥪)文翻译,语出(chū )自《孟子·滕(👫)文公上》:亲丧,固(🚖)所自尽也。这题旨在考(kǎo )学生(💡)(shēng )理(lǐ )解能力,此处自尽作(zuò )尽自(zì )己的力做本(😼)分(fèn )的事之义。坐(zuò )在雨(🍛)翔旁边的(🍼)一(yī )个男生挠头半天,不得(dé )要领,见两个监(🔊)考正在门口看外面的(🔖)风景,用笔捅几下前面那人。两(👺)人早已熟识,那人便把身子靠在(🤣)椅背上,后面的(de )男生许久不(🌹)曾说(shuō )话,本想窃窃(qiè )耳语(🐬),不料声音失控(🔛),传播到外(📨)。雨翔不(👱)理,继续答题(tí )。一(🦅)侧(🥙)被(🗝)问(🎙)的(🐷)那人看来(🤴)家底(🚘)(dǐ )不薄,放大声(🌦)音说:这个(gè )就(jiù )是(shì )说——(😔)‘亲丧,固(🙂)所(suǒ )自(⏳)尽(🕴)也,固(👠)所’——(🚗)对了,意思(🔞)是说亲爱的(de )人死(👴)了,所以我也(yě )自杀了。后排那男生经(jīng )此点拨(🆒),忙挥笔记下(xià )。